Договор подписки на акции (на английском языке с переводом)

Заявленной целью Энергетического сообщества является внедрение внутренней энергетической политики ЕС в странах Юго-Восточной Европы и черноморского региона для создания юридически обязательной правовой системы. Договор направлен на создание стабильной нормативно-правовой и рыночной базы для: Привлечения инвестиций в производство электроэнергии и энергосистемы; 2. Создания интегрированного энергетического рынка, позволяющего вести трансграничную торговлю электроэнергией и интеграцию с рынком ЕС; 3. Повышения надежности поставок; 4. Улучшения экологической ситуации в связи с энергоснабжением в регионе; и 5.

Договор инвестиции на английском языке

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных Юридический перевод на английский язык Значение юридического перевода на английский сегодня сложно переоценить, поскольку с каждым днем возрастает удельный вес международного сотрудничества в рамках развития экономики, промышленности и торговли. Английский язык признан официальным языком международного общения, соответственно, все переговоры, контракты и юридическое сопровождение любой официальной деятельности между представителями разных стран должно быть оформлено на английском языке.

Корректный и точный юридический перевод может выполнить только специалист, знакомый со спецификой переводимой области, поскольку изменение условий в договорах и других официальных документах может повлечь за собой тяжелые последствия Перевод юридических договоров на английский Наше агентство предлагает своим клиентам юридические переводы документации следующих видов: В нашем бюро юридическими переводами занимаются специалисты узких областей. Многие из них имеют высшее юридическое образование.

Не бойтесь доверить нам свои интересы:

Версия на русском языке: Заключение инвестиционного договора с Республикой Беларусь инвестиционного проекта.» Версия на английском языке.

. , , . Компания может принять или отвергнуть настоящую подписку полностью или частично по своему единоличному усмотрению. Если Компания не принимает любую часть подписки, то любые средства, внесенные в связи с отвергнутой частью подписки, будут полностью возмещены, без вычетов и начисления процентов. После Закрытия, принятия Компанией настоящей подписки, полной оплаты Инвестором, и подписания и представления им настоящего Договора и Акционерного договора Компании, Компания распорядится о приеме Инвестора в число акционеров Компании.

, . Другие подписки. Компания могла или может заключить отдельные и разные договоры о подписке на акции с другими покупателями, предусматривающие продажу Акций другим покупателям, и прием других покупателей в состав акционеров. Настоящий Договор и упомянутые другие договоры о подписке на акции являются отдельными соглашениями, а продажи Акций Инвестору и упомянутым другим покупателям являются отдельными продажами. , , , , , , : Заявления, гарантии и обязательства Инвестора.

Инвестиционный договор на строительство нежилого здания (примерная форма)

Компания получила известность как первая в мире применившая классический автосборочный конвейер. Образец составления договора на оказание дилерских услуг и типовой бланк. Уникальная возможность скачать документ себе на компьютер в форматах Эксклюзивный дилерский договор обеспечить Дилера технической документацией на Товар на английском и на русском языке.

Дилерский договор на реализацию товаров обычно заключается в простой письменно форме. В разделе можно составить по шаблону дилерский договор с бланками.

Инвестиционный договор. Договор инвестирования. Образец.

В хрестоматии выделаются два основных блока: Подобранные аутентичные тексты предназначены для самостоятельных переводов студентами. В течение семестра каждый студент должен выполнить индивидуальный перевод одного контракта с русского языка на английский и одного контракта с английского языка на русский. Выполнение такого задания способствует закреплению навыков перевода контрактов в сфере международной торговли.

Москва г. Предмет договора Продавец обязуется поставить, а Покупатель оплатить и принять товары в соответствии со спецификацией .

Юридический перевод на английский язык

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Перевод"инвестиционный договор" на английский Другие переводы Шри-Ланка, разрабатывающая новый типовой двусторонний инвестиционный договор с учетом особенностей договоров нового поколения и тенденций в недавней арбитражной судебной практике, одобряет своевременные усилия Исследовательской группы. В этом отношении было подчеркнуто, что любой международный инвестиционный договор является итогом переговоров между государствами на основе их согласия.

, . .

Наименование Фонда на английском языке - Assistance fund for venture осуществление инвестиционной деятельности на основании договоров.

Существенные Условия Договора Инвестирования Июль 30, — Договор Инвестирования на Английском Языке Июль 29, — Существует терминологический нюанс - инвестиционные договоры - закрепляют отношения между частными лицами. Инвестиционные контракты Договор Инвестирования Физических Лиц Май 7, — Инвестирование через ИИС позволяет получать одновременно выгоду в виде инвестиционного Теперь, если застройщик обанкротится, а договор при этом был заключен не с ним, а с компанией-прослойкой , покупатель все равно вправе Договор Финансового Инвестирования Февраль 24, — Фонд содействия развитию венчурных инвестиций в малые предприятия в научно-технической сфере города Москвы предоставляет льготные займы инновационным проектам на стадии и - , получившим Стороны Договора Инвестирования Май 16, — Субъектами инвестиционной деятельности, осуществляемой в форме капитальных вложений далее - субъекты инвестиционной деятельности , являются инвесторы, заказчики, подрядчики, пользователи объектов капитальных

Перевод"инвестиционный договор" на английский

мотреть все языки перевода Перевод договоров на английский язык Переводы текстов и документов юридического характера входят в число наиболее сложных видов перевода. К качеству юридических переводов предъявляются повышенные требования в плане точности, достоверности и терминологической грамотности переложения текста на другой язык. Требования к исполнителям также высоки: К разряду юридических текстов относятся, в том числе, соглашения и договоры, в переводе которых испытывают потребность представители различных целевых аудиторий.

Перевод договора с русского на английский язык или в обратном направлении заказывают наиболее часто, и в числе заказчиков — частные лица, государственные учреждения, субъекты предпринимательской деятельности и т. Образцы переводов договоров с русского на английский и другие языки зависят от назначения документа и целей, которых соглашение помогает достичь.

Типовой договор с инвестором о намерениях на английском языке. . договора на ведение ИИС и открытие индивидуальных инвестиционных счетов.

В соответствии с настоящим Договором инвестиции являются средствами целевого финансирования абзац 10 подп. Инвестиционная деятельность — вложение инвестиций и осуществление практических действий в целях получения прибыли и реализации проекта. Проект — необходимая проектная документация, разработанная в соответствии с законодательством Российской Федерации и утвержденными в установленном порядке стандартами нормами и правилами , а также описание организационно-технических мероприятий по созданию инвестиционного объекта с использованием инвестиций в форме проведения работ.

Результат инвестиционной деятельности объект — культурный центр, создаваемый по адресу: Подрядчики — физические и юридические лица, которые выполняют проектные и строительные работы по договорам строительного подряда, заключаемым с Заказчиком-Застройщиком. Работы — весь объем практических работ по строительству результата инвестиционной деятельности, подлежащий выполнению Заказчиком-Застройщиком в соответствии с условиями настоящего Договора.

Проектная документация — исходно-разрешительная, техническая документация, технические условия и паспорта на материалы, оборудование, конструкции и комплектующие изделия, смета, а также иная документация, прямо не упомянутая выше, но необходимая для выполнения работ и технической эксплуатации результата инвестиционной деятельности.

Перевод договоров на английский язык

Образно говоря, это юридическая основа, несущие стены, каркас, общая направленность сделки. В оптимизацию международно-правовой концепции сделки входят: Международное право представляет собой самостоятельную сферу правового регулирования и практики, существенно отличающихся от национальных законодательств и национальных деловых обычаев. С точки зрения защиты интересов российских участников ВЭД во многих случаях это позволяет добиться неприменения к контракту национальных правовых норм и обычаев стран зарубежных партнеров и основываться на доступных и понятных международно-правовых правилах.

В целях соответствия контрактов международному праву и международным обычаям при их подготовке обеспечиваются:

"Договор об оказании услуг с риском становится менее рискованным для операций на нефтегазовые месторождения" (на английском языке), The Metropolitan инвестиционного банка в отношении заключения ряда договоров.

Инвестиционный договор на русском и английском языках Синонимы: Шрифт Способ предоставления: Текст документа отлично отформатирован и позволяет вносить изменения без ущерба для нумерации пунктов. Вы получите заказанный заказанный договор сразу же после получения нами подтверждения об оплате! Существенные условия: Готовый проект инвестиционного договора предусматривает обязательство одной стороны Инвестора передать инвестиции другой стороне Организатору инвестирования , а Организатор инвестирования за соответствующее вознаграждение, обязуется осуществить их вложение на основе инвестиционного проекта с целью получения Инвестором в будущем от Организатора инвестирования в собственность имущества в срок, установленный договором.

Магазин готовых договоров

Уже приобретено готовых договора. Среди недавних покупателей Некоторые отзывы покупателей наших готовых договоров: Выражаю благодарность Вашему юридическому центру за юридические документы, которые я приобрел. Документы отличаются высоким качеством, тщательно проработаны с учетом законодательства и правоприменительной практики, текст на английском языке полностью соответствует тексту на русском языке.

Кубышкин А.

инвестиционной деятельности в рамках Лицензии Кипрской. Инвестиционной Версия Лицензии на английском языке доступна на Вебсайте БКС.

Настоящий Договор дает право Энергопроизводящей организации на реализацию электрической энергии в рамках инвестиционной программы по расчетному или индивидуальному тарифу, определенному и утвержденному в соответствии с законодательством Республики Казахстан. Энергопроизводящая организация: Энергопроизводящая организация обязуется не допускать нецелевое использование средств, предусмотренных в инвестиционных программах проектах , утвержденных в установленном порядке.

В случае реализации электрической энергии с превышением соответственно расчетного или индивидуального тарифа энергопроизводящая организация обязана возвратить субъектам оптового и или розничного рынка сумму превышения, за исключением сумм, полученных в результате реализации электрической энергии на спот-торгах не более десяти процентов от объемов вырабатываемой ими электрической энергии , балансирующем рынке и на экспорт.

В случае неисполнения энергопроизводящей организацией в установленный срок внесенного государственным органом, осуществляющим руководство в сферах естественных монополий и на регулируемых рынках, предписания об исполнении инвестиционной программы, энергопроизводящая организация обязана возвратить субъектам оптового и или розничного рынка полученные средства, предусмотренные для выполнения инвестиционной программы и не использованные в целях ее реализации.

Под средствами, предусмотренными для выполнения инвестиционной программы, понимается разница между фактическим доходом выручкой , полученным энергопроизводящей организацией при применении тарифов, не превышающих соответственно расчетный или индивидуальный тариф, и фактическими затратами, предусмотренными при определении расчетного или утверждении индивидуального тарифа в установленном законодательством Республики Казахстан порядке.

Уполномоченный орган: Государственный орган, осуществляющий руководство в сферах естественных монополий и на регулируемых рынках: В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения условий Договора, Стороны несут ответственность в соответствии с условиями Договора и законодательством Республики Казахстан. По всем неурегулированным Договором вопросам Стороны руководствуются законодательством Республики Казахстан.

Споры и разногласия по Договору разрешаются путем переговоров.

Партнерство в бизнесе. Партнерский договор образец. Бизнес партнерство.